跳到主要內容
選擇查詢類別
 
::: 藏品資訊 回上一頁
    無法提供圖檔
列印
Title:Inscription of an old work in running cursive script gifted to Chan Tso-chou
Category:Calligraphy and Painting
Author:Shi Meiqiao
No. of Item:1 piece
Dimension:36.3*137.5cm
Keyword:Shi Meiqiao | Running cursive script | Chan Tso-chou | He Shaoji
Description:1. Script: Running cursive script
2. Translation: “The place the boats of the wealthy used to frequent is now desolate against the setting sun / The sounds of swimming fish are carried on the howling ocean wind, and there are no footprints to be seen on the moss covered ground / The reeds and clouds are embroidered on the sky, about to be swallowed by the dragon-like reflection of the moon / Where will this lonesome passenger boat call? I scratch my head and gaze towards the gate by the river.”
主要名稱:施梅樵〈行草書錄舊作贈詹作舟〉
創作日期:不詳
類別:書畫
創作者:施梅樵
原件與否:原件
藏品層次:單件
數量單位:1幅
尺寸大小(長*寬*高):36.3*137.5cm
數位化類別:影像(圖片)
是否數位化:
關鍵詞:施梅樵|行草|詹作舟|何紹基
典藏單位:國立臺灣文學館
摘要:1.字體:行草書。2.內容釋文:昔日維舟地,淒涼閱曉昏。魚聲吹海氣,人跡沒苔痕。蘆萩雲空繡,蛟龍月欲吞。客帆何處卸,搔首望江門。(文/莊千慧)
其他說明:風格特色:施梅樵(1870─1949)為清末到日治時期重要的台灣詩人,也是這個時期的代表書家。其書法學自清代碑派名家何紹基(1799-1873)。何紹基習書由唐代顏真卿和歐陽通入手,中年潛心臨摹魏碑《張黑女墓誌》,晚年他專攻篆籀與漢碑,融書體之長,而自成一家。施梅樵專攻何紹基學自真卿《爭座位帖》的行草書體,館藏此作書於其逝世前一年,可謂人書俱老,書藝臻於化境。其筆力雖源自何紹基北碑之雄強,字形大小錯落安排從心所欲,而無不自然如意,線質遒勁沈穩,氣息閒靜,相對於壯年時期的豪強書風,別有一種深沈的韻味。(文/莊千慧)
印記/簽名:1.款識:民國三十七年夏日
作舟詞友一覽
梅樵錄舊作
時七十有九歲
2.鈐印:梅樵七十歲以後所書(白文);典公廿九世孫(朱文) (文/莊千慧)
提供者:詹元雄
登錄號:NMTL20110270824
::: 地址:台南市700005 臺南市中西區中正路(湯德章大道)1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 | 
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature